lingualiciousblog typepad.com

Lingualicious

All of the Spanish and MFL resources I use in and out of the classroom

OVERVIEW

The site lingualiciousblog.typepad.com presently has a traffic ranking of zero (the lower the superior). We have traversed zero pages within the web site lingualiciousblog.typepad.com and found seventeen websites interfacing with lingualiciousblog.typepad.com. We were able to discover two public web accounts retained by this website.
Links to this site
17
Social Links
2

LINGUALICIOUSBLOG.TYPEPAD.COM TRAFFIC

The site lingualiciousblog.typepad.com is seeing diverging levels of traffic for the whole of the year.
Traffic for lingualiciousblog.typepad.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for lingualiciousblog.typepad.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for lingualiciousblog.typepad.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO WEBSITE

Resources for the MFL Classroom Sharing ideas and resources for more effective relevant teaching

Sharing ideas and resources for more effective and relevant teaching. Top 5 tips to encourage Spontaneous Talk in the MFL classroom. It seems like the ultimate challenge for the MFL teacher is to plan and create opportunities for spontaneous talk to occur in the target language.

WHAT DOES LINGUALICIOUSBLOG.TYPEPAD.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of lingualiciousblog.typepad.com Mobile Screenshot of lingualiciousblog.typepad.com Tablet Screenshot of lingualiciousblog.typepad.com

LINGUALICIOUSBLOG.TYPEPAD.COM SERVER

We revealed that a lone page on lingualiciousblog.typepad.com took one thousand seven hundred and ten milliseconds to come up. Our crawlers could not detect a SSL certificate, so we consider lingualiciousblog.typepad.com not secure.
Load time
1.71 sec
SSL
NOT SECURE
IP
104.16.106.123

WEBSITE ICON

SERVER SOFTWARE

We detected that lingualiciousblog.typepad.com is operating the cloudflare operating system.

HTML TITLE

Lingualicious

DESCRIPTION

All of the Spanish and MFL resources I use in and out of the classroom

PARSED CONTENT

The site states the following, "A blog for BVGS students and other Lingualicious people." I noticed that the web site said " I - really good group for sharing new ideas and advice on everything MFL." They also stated " An ICT suitehomework task i did with my year 10s recently. Aimed at improving their reading and response to a real-life situation. 0160; Download LINGUS TV. Posted at 0635 PM in ASA2 Spanish. A few more quizzes and activities ive done with my form this year. These include a whos who? Maneras tontas de morir." The meta header had Lingualicious as the first keyword. This keyword was followed by spanish resources, belle vue girls school, and mfl resources which isn't as urgent as Lingualicious.

ANALYZE MORE BUSINESSES

Learn languages at the speed of light

Learn languages at the speed of light. With our courses by University of Oxford experts. Join them now! Start my free lesson. The bite-size modules that break down the course into manageable chunks are a godsend.

Lingualight - Home

ELENA KARUNANITHY BA MA DipTrans DPSI MCIL. Translations, Interpreting and Teaching. Is a fully accredited Russian translator, interpreter and language tutor based in St Albans, Hertfordshire, UK. She is a native Russian speaker educated in English to MA level and has worked as a freelance linguist since 2002.

Lingual incognito

Et oui un an déjà. Semaine 45 à 53 en vrac.

Tłumaczenia techniczne - medyczne - prawnicze Lingua

Kursy Językowe i szkolenia językowe dla firm. TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE I KURSY JĘZYKOWE Z DOJAZDEM DO FIRMY. Kursy językowe i szkolenia dla firm. Najlepsi lektorzy i native speakerzy w kraju. Program zajęć dopasowany do potrzeb klienta. Częstotliwość i czas trwania zajęć zależne od klienta.

Lingua Line - Global Linguistic Services

Legal Documents, Manuals, brochures. Websites, Softwares, Application, Games. LinguaLine Translation and Interpreting Services. Interpreters are becoming valuable asset in overcoming the language and cross cultural barriers and will help you in achieving success in your services. Are you thinking to grow internationally? So what are you waiting for? We take the h.